4

2026.02

公司近期将有2架AW139直升机计划在法国交付,现公开征集AW139直升机国际运输服务方案。

Two AW139 helicopters are expected to be delivered in France in the near future, we are now open to solicit AW139 helicopter international transport service solutions.

一、交付时间与交付地点 Pick-up time and point

1、第1架AW139直升机:2026年2月末,ROTORTRADE MRO 970 rue Pierre Georges Latécoère 05130 TALLARD, France

The 1st AW139 helicopter is expected to be delivered by the end of February in 2026,the pick-up point is ROTORTRADE MRO 970 rue Pierre Georges Latécoère 05130 TALLARD, France

2、第2架AW139直升机:2026年4月末,ROTORTRADE MRO 970 rue Pierre Georges Latécoère 05130 TALLARD, France

The 2nd AW139 helicopters are expected to be delivered by At the end of April 2026, the pick-up point is ROTORTRADE MRO 970 rue Pierre Georges Latécoère 05130 TALLARD, France

二、货物尺寸Size

Description Length Width Height Gross weight CBM SQM
AIRFRAME 13.85 3.5 3.94 4390 190.99 48.48
MAIN ROTOR BLADE BOX 6.72 0.78 0.93 486 4.87 5.24
MAIN ROTOR BLADE BOX 6.72 0.58 0.93 397 3.62 3.90
TAIL ROTOR BLADE BOX 1.5 1.22 0.44 98 0.81 1.83
HORIZONTAL STABILIZER 4.49 1 0.65 178 2.92 4.49
BEANIE BOX 1.12 1.12 0.45 56 0.56 1.25
TOTAL 5605 203.78 65.19

三、目的地:广东省深圳市南海大道3533号南头直升机场

Destination: Nantou Heliport, 3533 Nanhai Road, Shenzhen, Guangdong, China

四、服务要求:提供海运运输方案。包含但不仅限于直升机从启运地接收至目的地交付之间的整机塑封包装、装卸运输、保管储存、协助通关等国际运输业务(不包含进口运输保险)以及对于可能在交运地点、港口或途中发生的等待费用、更改船期费用及其他额外费用。

Service requirements: Provide a maritime transportation solution. Including but not limited to the helicopter from the point of departure to the destination delivery of the airframe wrapping, loading and unloading, storage, assistance in customs clearance and other international transportation business (excluding import transportation insurance) ,and waiting charges, rescheduling charges and other additional charges incurred at the place of delivery, port or en route.

五、供应商资质要求:供应商需具备合法有效的营业执照和相关资质证书,须提供过去一年内完成的中型或大型直升机(空载重量7吨或以上)运输经验证明材料。

Supplier requirements: The supplier shall have business license and relevant qualification certificate, and shall provide proof of transportation experience of mid or heavy helicopter (empty weight 7 tons or more) completed in the past year.

六、报价方式:报价必须包含全部服务需求内容,须以美元报含税总价。为免疑义,本次征集仅为寻找合格供应商及获取项目成本价参考,征集单位不承诺必然向征集的供应商进行采购,实际采购项目将根据需求通过询价、竞争性磋商或公开招标等方式选取最终供应商,具体以征集单位发出的正式采购文件为准。

Quotation requirements: Must include all service requirements and should be quoted in US dollars including tax. For the avoidance of doubt, this solicitation is solely for the purpose of identifying qualified suppliers and obtaining references for the project cost price. The soliciting entity does not warrant that it will necessarily procure goods or services from the solicited suppliers. The actual procurement will select the final suppliers through inquiry, competitive negotiation, public bidding or other methods in accordance with the actual needs, subject to the official procurement documents issued by the soliciting entity.

七、征集时间:如有意向参与本次征集的服务商,请于2026年2月12日前,将运输方案及资质文件盖章后扫描发送至征集联系人邮箱oujiali@cohc.citic,联系人:欧小姐,13790300540。

If you are interested in participating in the solicitation, please send the offer and application documents, stamped and scanned, to the email oujiali@cohc.citic before February 12, 2026. The application contact is Ms. Ou(13790300540).